Keine exakte Übersetzung gefunden für معزولة جغرافيا

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch معزولة جغرافيا

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un grand nombre de ces collectivités sont isolées géographiquement du fait qu'elles sont éloignées des grands centres et des services.
    وكثير من هذه المجتمعات معزولة جغرافيا وبعيدة عن المراكز والخدمات الرئيسية.
  • Dans les zones reculées, des femmes en âge de procréer qui étaient exposées à un risque accru de mortalité et de morbidité maternelles ont bénéficié de l'aide du FNUAP grâce au concours de 313 femmes bénévoles ayant suivi une formation, réparties dans 105 équipes d'appui au niveau local.
    وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان المساعدة إلى النساء ممن هن في سن الإنجاب في المناطق المعزولة جغرافيا، اللائي كن يتعرضن لخطر تزايد معدلات الوفاة والاعتلال النفاسيين، وذلك عن طريق 313 متطوعة مدربة في 105 أفرقة دعم مجتمعية.
  • Les pays où le paludisme est endémique ont besoin d'aide et les mesures ci-après doivent y être prises : a) renforcer la capacité de gestion afin que le travail du personnel soignant puisse être contrôlé; b) mettre en place des mécanismes efficaces pour assurer des services de laboratoire médical de qualité, de sorte que les diagnostics soient fiables et la prise en charge efficace; c) rendre les services de santé plus accessibles, en particulier dans les zones reculées; d) améliorer les mécanismes tant privés que publics chargés de la prestation des services de santé; e) renforcer les systèmes d'achat et de distribution de médicaments, de réactifs, d'insecticides et d'autres produits de base essentiels; f) prendre des dispositions à l'échelon des districts et des communautés pour éviter le départ du personnel qualifié.
    وتحتاج البلدان الموبوءة بالملاريا إلى دعم من أجل: (أ) تنمية القدرات الإدارية للإشراف على العاملين في مجال الرعاية الصحية؛ (ب) إنشاء آليات فعالة لتقديم خدمات مختبرية جيدة لضمان التشخيص الموثوق وتوفير العلاج الفعال للمصابين؛ (ج) زيادة فرص الحصول على الخدمات الصحية، وعلى الأخص في المناطق المعزولة جغرافيا؛ (د) تحسين الآليات المشتركة بين القطاعين العام والخاص لتقديم الخدمات الصحية؛ (هـ) تعزيز نظم شراء وتوزيع الأدوية والمواد الكيميائية المستخدمة في الكشف عن الأمراض، ومبيدات الحشرات، وغيرها من السلع الضرورية؛ (و) وضع ترتيبات للاحتفاظ بالعاملين ذوي الخبرة على مستوى المقاطعات والمجتمعات المحلية.